all along

all along

 英

  • na.一直都;一路;始终;一贯
  • 网络自始至终;自始自终;一向

同义词

英汉解释

na.
1.
始终,一直都;一路,沿途
2.
始终;一直;一贯
3.
从左到右;从上到下

英英解释

adv.

例句

I'd be lying if I didn't say that I had been secretly waiting for that moment all along.

说谎如果已经偷偷等待一刻所有沿线

One said (forgive me if I summarise) that the Left had been right all along, and that the country was plainly run by a money-grubbing cabal.

一个原谅概括原文左翼一直这个国家显然一个敛财阴谋团队领导

Mr Chirac has said all along that he was ready to explain himself in court, and that he has "done nothing wrong" .

希拉克一直表示当庭解释准备而且自己任何错事”。

The point about VAT, as we have said all along, is that [the cut] will run for a year, so it is too early to judge the effect it has had.

正如我们一直以来那样削减附加税政策将会持续所以现在判断利弊为时

Later that day, the family said the boy was found unharmed, and claimed he had been hiding all along in an attic inside the family's garage.

当日晚些时候希内一家宣布发现福尔安然无恙福尔肯一直躲藏在家车库一个阁楼上

It will impress them more when such a fuck-up like me turns good than if I had been a good son all along.

他们浪子回头相看一直他们儿子令人印象深刻

Every moon , he may eventually send me to cost of living , had not had one sentence complaint all along.

每个总会生活费从来没有过怨言

Republicans snort that he was bluffing all along when he said he would get tough in Afghanistan.

共和党嘲笑奥巴马以前表示阿富汗采取强硬政策原来一直虚张声势

I get the idea that you do not like your star much, so the recession offers you an excuse to do what you might have wished to do all along.

印象喜欢明星职员因此经济衰退提供一个借口可能一直希望事情

Then suddenly it's there, the warm liquid on your face, the death you have always avoided, smiling back at you as if it knew all along.

突然尸体那儿热血脸上一直避免东西微笑好像早知道就是结局一样

In some families, new adults and kids seem to slip in effortlessly, as though they have been there all along.

一些家庭继父继母似乎可以孩子轻松和睦相处好像他们一直生活一起

He had all along told me I was his wife, and I looked upon myself as effectually so as if the ceremony had passed.

一向总是妻子自己认为夫人我们举行婚礼一样

That's why we always try to have at least two guides, one Israeli and one Palestinian, plus many local guides all along the way.

也是为什么我们总是安排至少两个导游一个以色列一个巴勒斯坦另外沿途许多当地导游

I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.

一直可信的话

It wasn't until I gave up in desperation that I finally saw the truth of what my teachers had been telling me all along.

几乎绝望放弃之前最终体验一直告诉真相

It dawned on me that she had been right all along.

突然意识到一直

Easy to be moved, the academic society conversion ponder can exactly very with ease, all along with the reason, not demand.

容易感动学会思考轻松一切随缘强求

I was expecting all along that they were going to call me up and tell me to leave Lhasa immediately.

原本一直期待他们召唤马上离开拉萨

All along the frontier, German preparations for invasion were intensifying, but Soviet forces had not yet even begun to mobilise.

沿着整个边境德国人一直加强武装入侵准备工作苏联军队甚至于没有开始进行动员

For this reason, the focus on order becomes one of the axe questions between the eastern thinkers and western ones all along the history.

因而秩序关注成为中西各个历史时期思想家政治家共同思考轴心问题之一

You were all along "the shadowy third" in my short life with her.

共同生活那个短短期间永远一个暗中第三者。”

It suddenly came to her that she had been wrong all along.

突然意识到开始

All along the road to Bestwood the miners tramped, wet and grey and dirty, but their red mouths talking with animation.

矿工一路贝斯伍德个个湿淋淋灰不溜秋浑身肮脏嘴巴血色大家起劲

Groups of police were dispersed all along the street.

沿街设置一群警察

Trade barriers will fall, just as the WTO hoped, and with the same result that should have been its goal all along: its own obsolescence.

正如WTO希望一样贸易壁垒倒塌结果本该WTO自始至终目标——WTO自身废弃

here, who have friends in your own real summed up in the beauty tips to share with you all along.

这里网友自己糊口实战总结出来美容小秘诀大家一块儿分享

Compared with that, the transmitting speed of the access net has been a bottleneck all along.

相比之下入网传输速率始终瓶颈

So the question becomes, or should be all along, what would you do if you know you only have one day, or one week, or one month to live ?

最后本质问题始终应该如果生命剩下一天一个些什么

Who tries to shield and protect by showing courage. . . staying strong; trying to set a good example while her heart is breaking all along?

勇气坚强保护抵挡努力树立榜样尽管一直受伤

'We've known he was The Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.

我们其实早就知道就是我们团里一直被当成笑话留传

How accurately evaluate the status of human resource in college is all along a difficult issue in human resource management of college.

如何比较准确有效评估高校人力资源状况一直高校人力资源管理一个难点

As the son of an Anglo mother and a Hispanic father, however, he knew all along that the task was not always possible.

然而母亲血统父亲拉美早就知道这种总是切实可行

My cousins did eventually talk with her about the severity of her illness, and as it turned out, she suspected it all along.

表亲最终谈到病情严重性结果证明一直病情感到怀疑

The Emperor, from the moment he first touched down on Death Star II, made it clear that it was he who was in charge all along.

初次临死2一刻皇帝人们清楚认识自始至终掌控一切

It had not realized that all along it was not just a dot, but also a seed.

一直没有意识到原来自己开始不仅仅只是一个而且种子

Long before there was a country called Brazil, a tree with that name grew in abundance all along the northeastern coast of South America.

巴西这个国家诞生之前一种与其同名繁茂生长南美东北海岸沿岸

Others will say that it was a mistake all along to embark on expensive reform at a time of acute economic distress.

其他经济不景气时候开始代价昂贵改革自始至终就是错误

However, these guys all along are so complacent as if partaking of the sacrificial feasts, as if mounting the terrace in spring.

可是这些永远都是洋洋得意登台

The scales fell from my eyes, and I realized that she had all along deceived me.

终于看清真相明白一直欺骗

Either he had slipped the ropes in a matter of seconds or his hands had been free all along.

要么就是刚才一瞬间绳子挣脱要么就是一直起来

You were all along "the shadowy third" in my short life with her.

共同生活那个短短期间永远一个暗中第三者。”

In fact, I all along do not want you to leave but there's no other alternatives.

知道快要实际上一直觉得寂寞不想离开但是没有其他选择

The villagers all along the way knew that this was the time the deer moved from the low lying farm lands to the high countryside.

沿途所有村民知道鹿低处大片农田土地地方迁移时候

Me, only five, liked it so much; It had been with me in and out all along, I called it "my precious stone" .

大概非常喜欢走出走进带着叫做宝石”。